Mens danskerne næsten allle er dus med hinanden, foregår tiltalerne mere formelt syd for grænsen. Tyskere er ”des”, medmindre de kender hinanden godt. Selv på arbejdspladsen.
Det kan man bl.a. studere i tysk tv, hvor f.eks. speakerne i nyheds-udsendelserne er på ”Sie” med deres seere. Det samme har hidtil været tilfældet i Lufthansas passagerfly.
”Ladies and gentlemen” eller på tysk ”Sehr Geehrte Damen und Herren. Herzlich wilkommen and Bord unseres Airbus auf Ihrem Lufthansa Flug nach xxx”, har man kunnet køre over kabine højttalerne, når man var ude at flyve med det tyske selskab.
Den tiltale bliver fremover mindre formel. Lufthansa vil fremtidig være mere hyggelig i sin tiltaleform. Desuden vil flyselskabet gerne slippe for diskussionen om passagerernes køn.
Altså udskiftes de gamle formelle tiltaler, hvor gæsternes køn bliver nævnt, med f.eks. ”kære gæster”, ”hjertelig velkommen ombord” eller ”god morgen /god dag / god aften” – tilpasset tidspunktet på dagen, at flyveturen foregår. Purseren i kabinen afgør, hvilken tiltale-form der skal bruges på netop denne afgang.
Den nye tiltaleform vil blive indført i hele Lufthansa gruppen. Det vil sige hos både Lufthansa selv, hos Eurowings, Austria, Swiss, Air Dolomiti og Brussels Airlines….
(Indledningsfoto til artiklen: Oliver Roesler / Lufthansa)
Skriv et svar