Alle, der har rejst meget i udlandet, kender til problemer med sproget.
Ikke nødvendigvis hos dem selv, men hos mange andre flyrejsende der f.eks. ikke behersker engelsk særlig godt.
Den slags oplever man især ved lufthavnenes check-in skranker, hvor passagerer kan have svært ved at kommunikere med personalet.
Det betyder som regel forsinkelser, når de ikke så sprogkyndige rejsende skal forklare om deres destination eller f.eks, hvad de har med i bagagen.
Lige så besværligt kan det være for personalet, der skal prøve at gøre sig forståeligt i et sprog, som passageren måske ikke behersker.
Turkish Airlines vil nu forsøge at løse problemet ved at indføre særlige Smart-Mic skærme, der kan oversætte lynhurtigt mellem 52 forskellige sprog og 72 dialekter.
Det hurtigt voksende flyveselskab har i første omgang opstillet 100 af skærmene på check-in skrankerne i de tyrkiske lufthavne i Adana, Ankara, Antalya, Bodrum, Dalaman og Izmir.
Senere i år vil Smart-Mic skærmene også blive installeret på de to store lufthavne i Istanbul samt ved flere Turkish Airlines skranker i udenlandske airports. Den første bliver i London.
Selve skærmene er på syv tommer og interaktive. De indeholder desuden følsomme mikrofoner, der kan følge samtalen meget præcist.
Smart-Mic apparaterne kan benyttes både af de rejsende og af personalet, der vil se oversættelse af det sagte i ”real time” på displayet….
(Indledningsfoto til artiklen: Turkish Airlines)
Skriv et svar